|
![]() |
|
![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Deutsche Übersetzung (German.gtt)
Hier eine Abänderung in kleinem Ausmaß.
Grob überschlagen und das Nötigste abgeändert. Jetzt schmerzen die Augen nicht mehr so stark. Nur etwas, wie: "Trouble finding satellites." und "Continue searching" konnte ich nicht finden. Liegt wohl im Rom. Vielleicht findet sich hier ein Fachmann, der wie beim Colorado, den Text genauer ändern könnte. Danke Gruß Thoms |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Übel ist auch, dass Worte, welche für die Straßennaviagation vorgesehen sind, für Menüpunkte verwendet werden.
Z.B. staht dann da statt "ein" "auf" und wenn man das ändert, schreibt die Navigation "ein Straße" statt "auf Straße" .....
__________________
Mike (mike_hd) |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Sehe gerade, Du bist auch darauf reingefallen ...
__________________
Mike (mike_hd) |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Zitat:
![]() Änderungen in "größerem Ausmaß", aber längst nicht komplett. Viele Grüße Stefan
__________________
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Oregon 300 (v3.80) + Colorado 300 (v3.40) + GPSmap 60CSx (v4.00) + Nüvi 205T (v6.20) MacPro 8-Core 2,26GHz + MacOSX 10.6.3 + Roadtrip 2.0.2/BaseCamp 3.0.2 & VMware Fusion 2.0.7 + Win7 + Mapsource 6.15.11 Topo Deutschland v2 & v3 + Topo Schweiz v2 + Topo Österreich v1.11 + CN Europe NT 2011.10b Geändert von SteveH (05.09.2008 um 21:29 Uhr) Grund: Anhang entfernt; Aktuelle "german.zip": Post 14 |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Danke für Deine Mühe.
Dieses grenzt schon bald an Präzisionsarbeit. Solltest Du noch etwas abändern, stelle es doch bitte wieder rein. Danke Thoms |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Das ist jetzt schon mal richtig gut!
__________________
Mike (mike_hd) |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Macht da jeder seine german.zip oder wird da kumulativ geändert?
__________________
Liebe Grüsse, freeday AKTUELL: GPSMAP 62s,SPORTIVA, AVENTURA, eTREX Vista HCX ---- iPhone 3GS/32, TomTom ONE v1 GESCHICHTE: OREGON 300,GPSMAP 60 CSx,, Oregon 550t, Colorado 300, Geko 201, Gpsmap 60c, Explorist 500, Explorist 600, Explorist XL, Falcom Navi1, Roadmate..., versch. PPCs von HP und Qtek... |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Habe die vom Stefan drauf, würde sie dann als Referenz nehmen, oder?
Bis denne Lutz
__________________
Wenn du dich klein, nutzlos, beleidigt und depressiv fühlst, denke immer daran, du warst einmal das schnellste und erfolgreichste Spermium deiner Gruppe. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GPS-Geräte: Alt - Garmin eMap, MN|5 (Dell X51v), Magellan eXplorist 600, Jetzt - TomTom one, Garmin Oregon 300 |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Ich halte kumulativ (auch) für schlau!
Da "meine" Version noch längst nicht komplett ist und ich auch vermutlich noch nicht alle (Unter-)Menüs gefunden habe, wäre es schön, wenn ihr mir fehlende Übersetzungen mitteilt (und wie ich auf dem OR dahin komme). Würde dann sammeln und versuchen, das dann auch zu ändern. Viele Grüße Stefan
__________________
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Oregon 300 (v3.80) + Colorado 300 (v3.40) + GPSmap 60CSx (v4.00) + Nüvi 205T (v6.20) MacPro 8-Core 2,26GHz + MacOSX 10.6.3 + Roadtrip 2.0.2/BaseCamp 3.0.2 & VMware Fusion 2.0.7 + Win7 + Mapsource 6.15.11 Topo Deutschland v2 & v3 + Topo Schweiz v2 + Topo Österreich v1.11 + CN Europe NT 2011.10b Geändert von SteveH (05.09.2008 um 21:30 Uhr) Grund: Anhang entfernt; Aktuelle "german.zip": Post 14 |
|
#10
|
|||
|
|||
|
SteveH,
hier habe ich etwas entdeckt, welches eventuell einer Nachbesserung bedarf. Zieleingabe, Tracks, hier einen Track anwählen, oben auf die Schaltfläche drücken. Hier steht "Entfernung". Schöner wird das Bild, wenn hier Tracklänge stehen würde. Und statt "Gebiet" hier in "Fläche" umbenennen. Oder werden diese Namen auch für etwas anderes benötigt?? Gruß H. Thoms |
|
#11
|
|||
|
|||
|
So, es gibt hier mal ein klitzekleines Update. Gebiet ist in Fläche geändert, Entfernung lässt sich zwar in Tracklänge ändern, dann hieße es aber auch bei den POIs "Tracklänge zum Ziel"; hab' ich also so gelassen.
Es gilt wie immer: Von der alten german.gtt vorher ein Backup machen und die Verwendung geschieht auf eigenes Risiko. Viele Grüße Stefan
__________________
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Oregon 300 (v3.80) + Colorado 300 (v3.40) + GPSmap 60CSx (v4.00) + Nüvi 205T (v6.20) MacPro 8-Core 2,26GHz + MacOSX 10.6.3 + Roadtrip 2.0.2/BaseCamp 3.0.2 & VMware Fusion 2.0.7 + Win7 + Mapsource 6.15.11 Topo Deutschland v2 & v3 + Topo Schweiz v2 + Topo Österreich v1.11 + CN Europe NT 2011.10b Geändert von SteveH (05.09.2008 um 21:30 Uhr) Grund: Anhang entfernt; Aktuelle "german.zip": Post 14 |
|
#12
|
|||
|
|||
|
WoW , vielen Dank für diese tolle Überarbeitung !
![]() bye Ceddy |
|
#13
|
|||
|
|||
|
Danke schonmal an alle für die bisherige Arbeit.
Habe das letzte File von SteveH noch etwas angepasst da mir bei der Autonavigation einige komische Dinge aufgefallen sind: Die Ausfahrt (Exit) war mit Beend. übersetzt ("Beend. 48" anstelle "Ausfahrt 48" )Die Auffahrt (Ramp) war mit Rampe übersetzt Screenshot war mit Screen shot übersetzt Also so ein schlecht übersetzte Gerät habe ich wirklich noch nicht erlebt. Einfach im Wörterbuch immer das erste Wort genommen?!
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
Passend zum FW-Update die neue Textdatei.
![]() Bis auf Set Color und Do you want to clear the current track? in Track-Submenüs sollte jetzt alles übersetzt sein. Die Änderungen von Subraid sind auch enthalten. Viel Spaß damit ![]() Wie immer: Benutzung auf eigene Gefahr und vorher Sicherungskopie der alten Datei erstellen.
__________________
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Oregon 300 (v3.80) + Colorado 300 (v3.40) + GPSmap 60CSx (v4.00) + Nüvi 205T (v6.20) MacPro 8-Core 2,26GHz + MacOSX 10.6.3 + Roadtrip 2.0.2/BaseCamp 3.0.2 & VMware Fusion 2.0.7 + Win7 + Mapsource 6.15.11 Topo Deutschland v2 & v3 + Topo Schweiz v2 + Topo Österreich v1.11 + CN Europe NT 2011.10b Geändert von SteveH (24.10.2008 um 13:08 Uhr) |
|
#15
|
|||
|
|||
|
Noch ein Nachtrag:
<tag>TXT_External_Power_Lost_Msg_STR_M</tag> <txt>Externe Stromversorgung aus. Abschalten und in Batteriebetrieb fortfahren?</txt> Der Text ist nicht nur schwachsinnig (Abschalten oder in Batteriebetrieb wäre richtiger) sondern mischt sich auch mit dem Count Down Daher habe ich den Text folgendermassen verändert: <txt>Externe Stromversorgung aus. Im Batteriebetrieb fortfahren?</txt>
__________________
Oh, jetzt habe ich doch schon wieder 4 Garmin-GPS : Colorado 300, 60csx, Streetpilot 510 deluxe und ein Forerunner 305.
|
|
#16
|
|||
|
|||
|
Zitat:
__________________
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Oregon 300 (v3.80) + Colorado 300 (v3.40) + GPSmap 60CSx (v4.00) + Nüvi 205T (v6.20) MacPro 8-Core 2,26GHz + MacOSX 10.6.3 + Roadtrip 2.0.2/BaseCamp 3.0.2 & VMware Fusion 2.0.7 + Win7 + Mapsource 6.15.11 Topo Deutschland v2 & v3 + Topo Schweiz v2 + Topo Österreich v1.11 + CN Europe NT 2011.10b |
|
#17
|
|||
|
|||
|
In Deiner ja, aber nicht in der Originaldatei, die mit meinem Oregon kam.
![]() Ist ja auch wurscht. Mir gings ums einkürzen, damit die Herunterzählerei sich nicht mit dem Text mischt.
__________________
Oh, jetzt habe ich doch schon wieder 4 Garmin-GPS : Colorado 300, 60csx, Streetpilot 510 deluxe und ein Forerunner 305.
|
|
#18
|
|||
|
|||
|
Servus,
irgendwie kann ich seit FW 2.5 keine eigene Sprachdatei mehr verwenden. Wenn ich z.B. diese hier aus dem Forum verwenden möchte und in den Settings auswähle wird mit wieder englisch angezeigt. Wenn ich wieder die Originale zurück kopiere geht wieder alles. Hat noch jemand dieses Problem?
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Diese Datei hier funktioniert!
__________________
Bis bald im Wald! |
|
#20
|
||||
|
||||
|
Ich habe auch noch nie Probs mit der hier verfügbaren Sprachdatei gehabt.
__________________
Wenn du dich klein, nutzlos, beleidigt und depressiv fühlst, denke immer daran, du warst einmal das schnellste und erfolgreichste Spermium deiner Gruppe. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GPS-Geräte: Alt - Garmin eMap, MN|5 (Dell X51v), Magellan eXplorist 600, Jetzt - TomTom one, Garmin Oregon 300 |
![]() |
| Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
| Ansicht | |
|
|
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Deutsche Übersetzung (German.gtt) | B-Driver | Colorado Serie | 47 | 05.07.2009 12:22 |
| Nüvi 550 - Deutsche Übersetzung | blue0711 | Nüvi Serie | 0 | 27.12.2008 18:16 |
| Deutsche Übersetzung von (GIS) Russa | Joern_Weber | Software Allgemein | 11 | 26.12.2007 17:04 |
| Deutsche Übersetzung von Objektyp-Namen | Joern_Weber | Software Allgemein | 0 | 21.07.2005 20:12 |
| Quest Manual German | panzi | Quest und Quest 2 | 5 | 24.02.2005 22:18 |