KMTF Feldnamen - Was ist was?

Garmin fenix 7X und epix Gen 2 im Test

Der Schwerpunkt dieses Tests und Vergleichs der Garmin Fenix 7X Solar und Garmin Epix Gen 2 liegt auf den Sensoren wie Höhenmesser, Positionsbestimmung und Herzfrequenz. Was unterscheidet die beiden GPS-Outdoor-Smartwatches? Und wie gut ist die Taschenlampe der Fenix 7X für den Outdoorbereich? Hier geht es zum Test der Outdoor-Smartwatches ...
  • Hi,


    ich suche seit 2 Tagen vergeblich eine Auflösung der Feldnamen in den KMTF Styles, manche lassen sich erklären, manche nicht, kann mir hier jemand helfen?


    Variablen-NameEnglisch Übersetzung AlternativeAnmerkungen
    MAP_BEACH_CLRBEACH Strand
    MAP_BUILDING_CLRBUILDING Gebäude
    MAP_BUILDING_SHADOW_CLRBUILDING SHADOW Gebäudeschatten
    MAP_EXTRD_AREA_CLREXTRUDED AREA Gebäude 3D
    MAP_GLACIER_CLRGLACIER Gletscher/ Berg
    MAP_RESERVATION_CLRRESERVATION geschütztes Gebiet / Naturschutzgebiet
    MAP_LAND_CLRLAND Basiskarte
    MAP_MISC_AREA_CLRMISCELLANEOUS AREA Industriegebiete/ Flughafen/ Hafen/ Krankenhaus
    MAP_MISC_RESTR_CLRMISCELLANEOUS RESTRICTION sonstige Verbotszonen
    MAP_MISC_OBSTR_CLRMISCELLANEOUS OBSTRUCTIONS verschiedene Sperrungen
    MAP_MISC_WATER_AREA_CLRMISCELLANEOUS WATER AREA sonstige Gewässer
    MAP_PARK_CLRPARK Parks, Golfplätze, Sportplätze, Naturparks, Stadtwald, Rennstrecken
    MAP_RWY_HSRFC_CLRRUNWAY ???HSRFC??? Rollbahnen
    MAP_URBAN_LAND_CLRURBAN LAND Stadtgebiet
    MAP_WATER_CLRWATER Seen, Flüsse, Meer
    MAP_WETLAND_CLRWELAND Wasserfläche/ Sumpf
    MAP_WOODS_CLRWOODS Wälder
    MAP_TRANSPORTATION_LINE_CLRTRANSPORTATION LINE Verkehrswege
    MAP_CNTR_MJR_CLRCONTOUR MAJOR Höhenlinie dick
    MAP_CNTR_INT_CLRCONTOUR INTERMEDIATE Höhenlinie mittel
    MAP_CNTR_MNR_CLRCONTOUR MINOR Höhenlinie dünn
    MAP_DPTH_CNTR_MJR_CLRDEPTH CONTOUR MAJOR Tiefenlinie dick
    MAP_DPTH_CNTR_INT_CLRDEPTH CONTOUR INTERMEDIATE Tiefenlinie mittel
    MAP_DPTH_CNTR_MNR_CLRDEPTH CONTOUR MINOR Tiefenlinie dünn
    MAP_GRID_LINE_CLRGRID LINE Raster Linien
    MAP_MISC_LINE_CLRMISCELLANEOUS LINE Tunnel / Industrie
    MAP_MISC_WATER_LINE_CLRMISCELLANEOUS WATER LINE Fähre / Meeresgrenze / Marina
    MAP_PLTCL_INTL_CLRPOLITICAL INTERNATIONAL Internationale Grenze
    MAP_PLTCL_MJR_CLRPOLITICAL MAJOR Landesgrenze
    MAP_PLTCL_MNR_CLRPOLITICAL MINOR Kreisgrenze
    MAP_ROAD_ALLY_CLRROAD ALLY Gemeindestraßen
    MAP_ROAD_ARTERIAL_CLRROAD ARTERIAL Fernstraße / Ausfallstraße / Umgehungsstraße
    MAP_ROAD_COLLECTOR_CLRROAD COLLECTOR Kreisstraße & Kreisverkehr
    MAP_ROAD_DIM_CLRROAD DIMINISHED untergeordnete Straßen
    MAP_ROAD_INTERSTATE_CLRROAD INTERSTATE Autobahnen
    MAP_ROAD_SS_INTERSTATE_CLRROAD SS INTERSTATE Autobahnen (USA)
    MAP_ROAD_HWY_MJR_CLRROAD HIGHWAY MAJOR Bundesstraßen
    MAP_ROAD_HWY_MNR_CLRROAD HIGHWAY MINOR Landstraßen
    MAP_ROAD_RAILRD_CLRROAD RAILROAD Eisenbahn
    MAP_ROAD_RESIDENTIAL_CLRROAD RESIDENTIAL Wohnstraßen, Anliegerverkehr, kleinste Verbindungsstrassen, Forstwirtschaftsweg, Landwirtschaftsweg
    MAP_ROAD_RAMP_CLRROAD RAMP (Autobahn-) Zubringer
    MAP_ROAD_TRAIL_CLRROAD TRAIL Pfad, Fußgängerweg, kein motorisiertes Fahrzeug
    MAP_ROAD_UNPAVED_CLRROAD UNPAVED Unbefestigte Straße
    MAP_RTE_ACTV_LEG_CLRROUTE ACTIVE LEG Aktive Route
    MAP_RTE_ARRW_CLRROUTE ARROW Abbiegepfeil
    MAP_RTE_GPI_EMB_CLRROUTE ???GPI??? ???EMB??? geplante Route
    MAP_RTE_INACTV_LEG_CLRROUTE INACTIVE LEG noch inaktiver Routenteil
    MAP_TRK_CLRTRACK Tracks
    MAP_TRK_SAVED_CLRTRACK SAVED Track - gespeichert
    MAP_LEGEND_CLRLEGEND Kartenmaßstab
    MAP_SCALE_LINE_CLRSCALE LINE Maßstabslinie

    LG

    Tino

    6 Mal editiert, zuletzt von GS Dude ()

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Noch ein paar Übersetzungsvorschläge für die Lücken:


    MISC_OBSTR -> miscellanious obstructions -> verschiedene Sperrungen

    RWY -> railway -> Eisenbahn

    CNTR_MJR -> contour major -> Höhenlinie dick

    CNTR_INT -> contour intermediate -> Höhenlinie mittel

    CNTR_MNR -> contour minor -> Höhenlinie dünn

    DPTH_CNTR_MJR -> depth contour major -> Tiefenlinie dick

    DPTH_CNTR_INT -> depth contour intermediate -> Tiefenlinie mittel

    DPTH_CNTR_MNR -> depth contour minor -> Tiefenlinie dünn

    SCALE_LINE -> Maßstabslinie

    "The universal aptitude for inaptitude makes any human accomplishment an incredible miracle." (John Paul Stapp)

  • Geil! Ich habe das mal eingepflegt in die Tabelle oben!

    Vieles macht Sinn, wenn man die Übersetzung dazu sieht :)


    VIELEN DANK EUCH!


    Was jetzt noch unklar ist: MAP_ROAD_DIM_CLR

    LG

    Tino

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • RWY -> railway -> Eisenbahn

    Da an anderer Stelle schon RAILRD für Eisenbahn verwendet wird, ist die Übersetzung von RWY -> Runway -> Start-/Lande-/Rollbahn wahrscheinlicher.

    "The universal aptitude for inaptitude makes any human accomplishment an incredible miracle." (John Paul Stapp)

  • Wäre es vielleicht sinnvoll, diesen Thread und den hier

    Sammlung Kartenthemes

    zusammen zu führen?

    Weil das hier noch stark "in Progress" ist, würde ich ungern den anderen Thread damit "zumüllen" ... ich habe aber schon mit hubi85120 gesprochen bzgl. einer Verschiebung/ Platzierung, wenn der WIP-Status von dem Thead hier vorbei ist :)

    Da an anderer Stelle schon RAILRD für Eisenbahn verwendet wird, ist die Übersetzung von RWY -> Runway -> Start-/Lande-/Rollbahn wahrscheinlicher.

    Hast du Recht, habe ich aktualisiert :) Danke dir!

    LG

    Tino

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Ich bin grade dabei mal die ganzen Feldnamen auf dem Navi zu testen, aber relativ vielen finde ich nicht mal was auf der Karte ... komischer Weise z.B. auch bei "WOODS" ...


    Zum testen habe ich mal alles auf #212121 gesetzt und "WOODS" einen kräftigen Gelb-Ton verpasst, aber selbst damit sehe ich nichts auf der Karte ... könnt ihr euch das erklären?

    LG

    Tino

  • Habe ich beim 396 auch nicht gefunden.

    Nur Grünanlagen und Parks sind noch grün.

    Ignoriert garmin Wälder? Vielleicht nicht mehr im eingekauften Kartenmaterial vorhanden?

    Sparmaßnahme oder Fehler?

    HERE zeigt sie.

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Ich muss das Dingens hier noch mal hochholen ... ich sitze seit ein paar Tagen daran, mir genau anzuschauen, was passiert bzw. was sich an der Darstellung ändert, wenn man die kmtf entsprechend anpasst ... teilweise ist es absolut klar, teilweise ist es unklar wzB. bei Bahnschienen ... da habe ich noch nicht herausgefunden, was der Unterschied zwischen "border" und "scale" sein soll, auch beim ein und auszoomen finde ich da keinen unterschied ...


    Daher eine Frage/ Bitte: Können wir das zusammen erkunden? Ich würde mal eine bisherigen Erkenntnisse in eine google-tabelle überführen und zur Bearbeitung freigeben, wenn daran Interesse besteht...

    LG

    Tino

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Die Feldbezeichnungen von HERE stimmen aber nicht mit denen aus OSM überein, also bitte nicht in einen Topf werfen. Die von HERE findest Du im NAVSTREETS Street Data Reference Manual.