[Oregon] Deutsche Übersetzung - OpenGtt

Garmin fenix 7X und epix Gen 2 im Test

Der Schwerpunkt dieses Tests und Vergleichs der Garmin Fenix 7X Solar und Garmin Epix Gen 2 liegt auf den Sensoren wie Höhenmesser, Positionsbestimmung und Herzfrequenz. Was unterscheidet die beiden GPS-Outdoor-Smartwatches? Und wie gut ist die Taschenlampe der Fenix 7X für den Outdoorbereich? Hier geht es zum Test der Outdoor-Smartwatches ...
  • Uups, das mit dem Abschneiden war mir gar nicht aufgefallen. Warten wir mal ob es noch andere Vorschläge hierzu gibt, irgendwie finde ich es noch nicht so ganz rund.

    Gruß - Tigerdackel

  • Alternative wäre vielleicht: Outdoorspiele
    Bissi denglish... :huh:

  • Hallo Grisu_HDH,

    ich glaube das trifft es nicht ganz, "play anywhere" soll heißen das diese Cartridge nicht ortsgebunden ist, also überall gespielt werden kann, nicht nur an einem bestimmten Ort.

    Gruß Tigerdackel

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Ist klar.
    Dann bliebe als Lösung vielleicht
    - "Überall-Spiel"
    - oder eben "Ortunahhängig"
    Blöd wenn so wenig Buchstaben zur verfügung stehen... da kan man nicht mal abkürzen ohne die Abkürzung der Abkürzung abzukürzen...
    :huh:
    Wobei ich eh schon überlegt habe aus dem Wort "Spiel" generell "Modul" zu machen, klingt irgendwie erwachsener... aber es heisst im Original auch "Game"...

  • Hallo,

    nun gibt es auf http://garminoregon.wikispaces.com/OpenGTT ein neues Release mit nachfolgenden Änderungen. Ich habe ALLE Änderungen seit dem letzten Release aufgeführt.

    Das Thema "Überall spielen" ist noch offen !



    Viele Grüße - Tigerdackel

  • IMHO: "Play anywhere" muss nicht unbedingt übersetzt werden. Die Rubrik heißt "Play anywhere", das Cardridge wird als "Play anywhere" heruntergeladen und darf dann auch im Oregon so heißen.

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • @rainer: Dasselbe hab ich mir auch schon überlegt...

    Anderer Vorschlag: "Ortunabh.Spiel"
    (die Begrenzung sind 13 Stellen wenn ich mich nicht verzählt habe)

  • Mir gefällt mittlerweile 'Ortsunabhängig' am besten, aber warten wir mal ab was noch an Meinungen kommt.

    Gruß Tigerdackel

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Ist leider genauso zu lang wie "Überall spielen" !

    Gruß Tigerdackel

  • Wie wäre es mit "überall spielbar"?



    Wäre übersetzungsmäßig die allerbeste variante, lieder dürfen wir 14 Stellen nicht überschreitten damit kein TExt im menü abgeschnitten wird :(!

    Nach Blick auf die Whereigo-Seite gefällt mir Rainers Vorschlag das "Play Anywhere" zu übernehmen auch sehr gut, da die Cartidges dort als "Play Anywhere Cartdriges" oder "Cartridges You Can Play Anywhere" aufgeführt werden. Könnte man als festen Begriff werten so wie Geocache oder Whereigo...

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Hallo,
    gibt es eigentlich eine aktuelle user.gtt für die Firmware 3.01?


    Oder sollte man die german.gtt nehmen und eine user.gtt draus machen?


    Dazu habe ich folgendes Problem, wollte dies nach der Anleitung machen:


    1. Umbenennen
    2. Datei mit Editor öffnen und Header ändern:
    von
    German.gtt = <type>Primary</type>
    auf
    German_User.gtt = <type>User</type>


    Wenn ich die Datei im Editor von Windows öffne, kann ich die Zeile mit der German.gtt nicht finden, auch nicht über suchen?


    Mit welchem Editor macht Ihr dies oder was mache ich falsch?


    Danke climbersp

  • Danke, werde es morgen nochmals mit Word versuchen.


    Wo steht den der Eintrag ungefähr?



    climbersp

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...
  • Hallo,
    habe es gerade in Word versucht und bekomme die
    Meldung "Datei kann nicht als XML gespeichert werden" ? :confused:


    Kann jemand helfen oder mir die Datei als _user.gtt zukommen lassen?
    Oder gibt es eine aktuelle Datei als link?


    Danke climbersp

  • Du darfst die Datei in der Wiki OpenGTT nur durch Klick abspeichern, nicht per Rechstklick! Die Datei muss nach dem abspeichern German.gtt heisen, nicht German.gtt.XML!!!

  • Hallo,
    habe mir die .zip runtergeladen und entpackt, ist dann auch eine german.gtt Datei.
    Wenn ich diese aber in Word 2007 öffne und ändere, kommt die Meldung das diese nicht als XML gespeichert werden kann.


    Vielleicht liegt es an Word 2007, das die Datei in diesem Format geöffnet wird. :confused:


    climbersp

  • Datenschutz ist uns & Euch wichtig, daher verzichten wir auf Bannerwerbung & Web-Analysetools! Um das Forum zu unterstützen, bitten wir Euch, über diesen Link: bei Amazon zu bestellen....
    Für Euch ist das nur ein Klick, uns hilft es das Forum langfristig und werbefrei für Euch zu betreiben!
    Alternativ sehr gerne auch per Paypal spenden.
    Vielen, vielen Dank ...


  • Ich verwende für die Änderung der german.gtt nicht Word sondern Notepad und funktioniert einwandfrei.
    Gruß
    Carlos

    BMW Navigator 6 Europa / Garmin Fenix 6X Pro / Huawei P30 Pro

  • Danke mit Notepad hat es gefunzt. ;)


    In Word 2007 nach wie vor die gleiche Fehlermeldung.


    climbersp